Học tiếng anh qua truyện cười

Học tiếng Anh qua truyện cười là một trong những phương pháp dạy học hiệu quả hiện nay. Trẻ em sẽ cảm thấy hứng thú với việc học hơn, tư duy được kích thích, hỗ trợ trí nhớ và tính ham học của trẻ.

Lợi ích học tiếng Anh qua truyện cười

 đọc sách

Lôi cuốn người học

Bất kể là người trưởng thành hay trẻ nhỏ, thì việc đọc một câu chuyện thú vị luôn hấp dẫn người đọc. Do đó, người đọc sẽ có sự yêu thích với tiếng Anh hơn, ham muốn đọc – học hơn. Điều đó kích thích sự tìm tòi, trí nhớ của người đọc, tạo nên hiệu quả học như chơi.

 

Luyện thói quen đọc sách

 

đọc truyện

 

Chỉ khi thấy sự lôi cuốn, thú vị mới có thể lôi kéo được người đọc – học. Đó là điều bất kỳ ai cũng rõ, nhưng để nghĩ đến điều này thì lại ít ai chú ý. Một khi có thói quen đọc sách, việc đọc – học không còn là cản trở lớn đối với bất kỳ ai nữa. Chỉ cần khi ta rảnh, dù bên cạnh mình chỉ có tờ giấy báo, cầm tờ báo lên, nơi đó trở thành không gian riêng của bạn. Lúc bạn thơ thẩn trên các con phố, thấy hiệu sách bên đường, ngó vào nơi đọc đọc vài cuốn truyện, bạn đã bước vào một thế giới mới.

Một khi bạn đã có niềm đam mê đọc, đặc biệt là đọc truyện tiếng anh. Mỗi một từ bạn nhớ được, mỗi một chữ tiếng anh thân quen bạn tìm thấy trong trang sách, báo, mạng, điều đó đều trở thành niềm vui kích thích bạn, giúp bạn muốn học – đọc – biết nhiều hơn.

 

Rèn tư duy Logic

Mỗi một câu chuyện luôn có những cách tư duy khác nhau tạo nên cách cười rất riêng. Do đó dù câu chuyện là ngắn hay dài, cũng để lại cho người đọc sự suy ngẫm, dù là trẻ nhỏ hay người trưởng thành.

 

Thư giãn hiệu quả

Mỗi một câu chuyện cười, mỗi một sự kích thích, mỗi một không gian riêng, đều là những liều thuốc bổ dành cho bạn.

Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ, mỗi một niềm vui là một lần trẻ lại.

Do đó, sau những tiếng cười, sự tư duy logic, suy ngẫm sẽ giúp não vận động nhiều hơn, thông minh hơn, giải tỏa căng thẳng, mệt mỏi, nhàm chán của người đọc.

 

Bí quyết học tiếng anh qua truyện cười hiệu quả

 

cách đọc sách

 

Thay đổi thói quen

Không khó để thay đổi thói quen. Khi bắt đầu hãy thử dành ra 15 phút đọc truyện tiếng anh mỗi ngày. Dần dần, thay vì bạn đọc những mẩu truyện tiếng Việt, bạn tìm đến những mẩu truyện tiếng Anh. Nhất là những lúc buồn chán, những câu chuyện cười tiếng Anh trở thành một đam mê của bạn.

 

Đọc đến khi cười

Mỗi câu chuyện cười có một ẩn ý riêng, không chỉ suy luận logic, mà nếu bạn đọc tiếng Anh nhưng hiểu sai ý, bạn sẽ không thể hiểu được câu chuyện. Và cứ thế bạn đọc lại một lần nữa, bạn hiểu ý nghĩa của từ tiếng Anh ấy, bạn cười, bạn nhớ câu chuyện từ lúc nào. 

 

Ghi chú

 

ghi chú tiếng anh

 

Trong bất kỳ một câu chuyện nào, sẽ có những từ bạn không biết. Đó có thể là những từ lạ, những thành ngữ bạn không hiểu, nhưng bạn vẫn luận được nhờ tính logic của câu chuyện.

Hãy note lại những từ - thành ngữ đó, vì có thể một ngày nào đó bạn bắt gặp trong một bối cảnh nào đó, không như câu chuyện của bạn. Bạn cũng có thể ghi chú bên cạnh là tên câu chuyện cười ấy. Mỗi khi nghĩ đến câu chuyện cười ấy, bạn sẽ nhớ đến thành ngữ ấy

 

Dịch truyện

 

dịch truyện

 

Một trong những cách làm bài đọc hiểu của bạn chính là dịch truyện. Cùng một câu chuyện, nhưng mỗi người dịch lại có những cách riêng, ngôn từ tuy có trùng lặp vài phần nhưng phong cách người dịch và dư vị để lại cho người đọc lại khác nhau.

 

Kể lại

Đây là phương pháp có thể nói là hiệu quả nhất. Mỗi một lần bạn đọc là một lần bạn nhớ, mỗi một lần bạn nhớ lại là một lần bạn nhớ, mỗi một lần bạn nói ra là một lần bạn nhớ. Tiếng Anh chính là vậy, đó là sự đúc kết và nhớ bển bỉ được đúc kết một thời gian dài. Mỗi lần bạn kể cho người khác là một lần bạn nghe, mỗi lần nghe ấy lại trở thành một lần bạn nhớ và cũng có thể khi bạn ngủ, bạn nghe lại thấy âm thanh của chính mình.

Bạn có thể kể lại cho anh em, cho bố mẹ, sự yêu thích của họ cũng là niềm vui kích thích chính bạn.

 

Tạo động lực học

Bên cạnh việc đọc truyện cười tiếng Anh, bạn cũng có thể tìm kiếm các tài liệu tiếng Anh cơ bản khác – bởi vì rất nhiều tài liệu, kiến thức được in bằng tiếng anh và cũng có rất nhiều tài liệu, kiến thức bản gốc từ tiếng Anh dịch sang tiếng Việt.

Mỗi ngày bạn tiếng xúc với kiến thức tiếng Anh mới là mỗi lần bạn có thêm đam mê học hỏi, kiến thức của bạn cũng vì thế mà vững vàng hơn.

 

Tư duy bằng tiếng Anh

Với vốn từ vựng tương đối, những cụm từ lặp lại trong đầu nhiều lần. Tiếng Anh thấm sâu vào trong đầu bạn và bật thành ý nghĩ bất kỳ lúc nào.

Với cách tư duy bằng tiếng Anh này, tiếng Anh liên tục xuất hiện trong đầu bạn, dần dần thành thục giống như tiếng mẹ đẻ

Trung tâm anh ngữ Athena đã có 5 năm xây dựng và phát triển. Chúng tôi không ngừng cố gắng cải thiện và lắng nghe các học viên của chính mình. Học tiếng anh qua truyện cười là một trong những phương pháp hiệu quả được chúng tôi áp dụng. Chúng tôi hy vọng những phương pháp trên mang lại sự hài lòng đến các bạn.

 

Top 5 mẩu truyện cười bằng tiếng anh được đánh giá hay nhất

 

đọc truyện cười

 

Câu chuyện 1: Cậu bé và ông thợ cắt tóc

 

đồng tiền

 

A young boy enters a barber shop and the barber whispers to his customer.

- This is the dumbest kid in the world. Watch while I prove it you.

The barber puts a dollar bill in one hand and two quarters in the other, then calls the boy over and asks:

- Which do you want, son?

The boy takes the quarters and leaves.

- What did I tell you? _ said the barber.

After, when the customer leaves, the man sees the young baby coming out of the ice cream store. He said:

- Hey, baby boy! Can I ask you a question? Why did you choose the quarter instead of the dollar bill?

The boy licked his cone and replied:

- Because the day I take the dollar, the game is over!

Một câu bé vào cửa hàng cắt tóc và người thợ cắt tóc thì thầm vào tai khách hàng: "Đây là thằng bé ngớ ngẩn nhất trên thế giới. Xem nhé tôi sẽ chứng minh cho ông thấy". Sau đó người thợ đưa ra một tờ đôla và đồng xu nửa đô rồi bảo cậu bé: "Cháu thích bên nào hơn con trai?". Cậu bé cầm lấy đồng xu và rời đi. "Thấy chưa, tôi đã nói với ông rồi", người thợ cắt tóc nói.

Sau đó, người khách hàng cũng rời đi và gặp cậu bé đang đi ra từ hàng kem. "Này con trai. Ta có thể hỏi con một câu hỏi không? Tại sao con chọn đồng xu thay vì tờ một đôla?". Cậu bé vừa liếm kem vừa trả lời: "Vì vào cái ngày mà cháu lấy tờ một đôla, trò chơi sẽ kết thúc".

 

Câu chuyện thứ 2: Hai người đi cắm trại

 

camping

 

Two campers are going through the woods when a black bear suddenly appears in the clearing in front of them about fifty meter.

The bear sees the campers and begins to head toward them.

The first guy drops his backpack, digs out a pair of sneakers, and frantically begins to put them on.

The second guy says, "What are you doing? Sneakers won’t help you outrun that bear."

"I don’t need to outrun the bear," the first guy says. "I just need to outrun you."

 

Hai người cắm trại đang đi bộ trong rừng thì một con gấu đen bất ngờ xuất hiện ngay phía trước, cách họ khoảng 50m. Con gấu nhìn thấy hai người cắm trại và bắt đầu lao đến.

Người đầu tiên lập tức bỏ ba lô xuống, lấy đôi giày chạy ra và vội vàng xỏ ngay vào.

Người thứ hai nói: "Anh đang làm gì vậy? Giày chạy không giúp anh chạy nhanh hơn con gấu được đâu".

Người đầu tiên đáp: "Tôi không cần chạy nhanh hơn con gấu. Tôi chỉ cần chạy nhanh hơn anh".

Câu chuyện thứ 3: Chỉ có mình em

 

only you

 

“It is near Valentine day”
Then, he said to the postcard seller:
“Give me nine Only you postcards”

Một gã trông rất bảnh trai tự nói:
“Cũng sắp đến ngày lễ tình yêu Valentine rồi nhỉ/”
Thế rồi gã bước vào quầy bán bưu thiếp, nói với cô bán hàng:
“Em ơi bán cho anh 9 cái bưu thiệp Anh chỉ có mình em”

 

Câu chuyện thứ 4: Như một quý ông

 

gentlenman

 

Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt’s house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him”
“ Now here’s a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman,”
“Like a gentleman?” Dick asked. “How do gentleman do it?”
“They always give the bigger piece to the other person” answered his aunt at once.
“Oh,” said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he tool the cake to his sister and said to her”
“Cut this cake in half. Catherine.”

Dick lên bảy tuổi và em gái Catherine cậu lên năm. Một hôm, mẹ của chúng đưa chúng tới chơi ở nhà dì trong khi bà đi ra thành phố lớn để mua ít quần áo mới.
Hai đứa trẻ chơi được một giờ đồng hồ, cho đến lúc bốn rưỡi thì người dì dắt Dick vào trong bếp. Cô đưa cho nó một cái bánh ngọt rất đẹp và một con dao rồi bảo:
“Này, dao đây Dick. Hãy cắt chiếc bánh này làm hai rồi đưa một phần cho em cháu. Nhưng hãy nhớ là phải làm việc này như một quý ông đấy nhé.”
“Như quý ông ạ? Vậy quý ông thì làm gì ạ?”
“Họ luôn đưa miếng to hơn cho người kia”dì nó trả lời ngay lập tức.
“Ồ” Dick phản ứng. Cậu ta suy nghĩ về chuyện này trong vòng vài giây. Rồi cậu mang chiếc bánh đưa cho em gái, rồi nói:
“ Catherine, em hãy cắt chiếc bánh này làm hai đi”.

 

Câu chuyện thứ 5: Bí mật khủng khiếp

 

big new


Newsboy : "Great mystery! Fifty victims! Paper, mister ?"
Passerby : "Here boy, I'll take one" (After reading a moment) "Say, boy, there's nothing of the kind in this paper. Where is it ?"
Newsboy : "That's the mystery, sir. You're the fifty first victim".

Chú bé bán báo: - Bí mật khủng khiếp đây! Năm mươi nạn nhân! Một tờ báo không, thưa ông?
Khách qua đường: - Lại đây cậu bé, tôi lấy một tờ. (Đọc xong một lúc) – Này cậu, sao tôi không thấy tin nào như cậu nói trong báo nhỉ. Nó ở đâu?
Chú bé bán báo : - Ðó chính chính là bí mật, thưa ông. Ông chính là nạn nhân thứ năm mươi mốt!

 

Trung tâm Anh ngữ Athena hy vọng cách học tiếng Anh qua truyện cười trên sẽ đem lại sự hữu ích cho bạn. Nếu bạn cần tư vấn hay muốn đăng ký khóa học nào, hãy liên hệ với chúng tôi.

Lịch khai giảng Facebook Hotline 0983.662.216 Các khóa học Đăng ký tư vấn